-
1 СОБРАЛИСЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБРАЛИСЬ
-
2 собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки
Универсальный русско-английский словарь > собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки
-
3 собрались все финансовые воротилы
vУниверсальный русско-немецкий словарь > собрались все финансовые воротилы
-
4 собрались тяжёлые грозовые тучи
Универсальный русско-немецкий словарь > собрались тяжёлые грозовые тучи
-
5 собрались друзья и знакомые
vgener. (сошлись) salasījās draugi un paziņas -
6 собрались писатели республики
-
7 собрались тучи
vgener. se aglomeraron los nubarrones (sobre; ñàä + Ò.), se encapotó el cielo -
8 тучи собрались
• ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ/СГУСТИЛИСЬ (СОБИРАЮТСЯ/СОБРАЛИСЬ) над кем-чем or НАД ГОЛОВОЙ чьей, кого[VPsubj]=====⇒ danger is threatening s.o., trouble is coming:- trouble is in the air. v♦ [author's usage] Предчувствия ожидаемых гонений и бед в это прекрасное воскресное летнее утро в тихом будничном Подмосковье представились мне чрезмерностью воображения... По словам Б.Л. [Пастернака], над ним нависла грозовая туча (Гладков 1). On that beautiful summer morning in the peaceful, familiar countryside near Moscow his [Pasternak's] forebodings of troubles and persecutions to come seemed to me the product of excessive imagination....He told me that the storm clouds were gathering over him (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тучи собрались
-
9 тучи собрались над головой
• ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ/СГУСТИЛИСЬ (СОБИРАЮТСЯ/СОБРАЛИСЬ) над кем-чем or НАД ГОЛОВОЙ чьей, кого[VPsubj]=====⇒ danger is threatening s.o., trouble is coming:- trouble is in the air. v♦ [author's usage] Предчувствия ожидаемых гонений и бед в это прекрасное воскресное летнее утро в тихом будничном Подмосковье представились мне чрезмерностью воображения... По словам Б.Л. [Пастернака], над ним нависла грозовая туча (Гладков 1). On that beautiful summer morning in the peaceful, familiar countryside near Moscow his [Pasternak's] forebodings of troubles and persecutions to come seemed to me the product of excessive imagination....He told me that the storm clouds were gathering over him (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тучи собрались над головой
-
10 беженцы собрались (сконцентрировались) в долине
General subject: the refugees rendezvoused in the valleyУниверсальный русско-английский словарь > беженцы собрались (сконцентрировались) в долине
-
11 беженцы собрались в долине
1) General subject: (сконцентрировались) the refugees rendezvoused in the valleyУниверсальный русско-английский словарь > беженцы собрались в долине
-
12 все городские сплетни собрались здесь
General subject: all the gossips of the town were presentУниверсальный русско-английский словарь > все городские сплетни собрались здесь
-
13 все городские сплетники собрались здесь
General subject: all the gossips of the town were presentУниверсальный русско-английский словарь > все городские сплетники собрались здесь
-
14 все собрались
General subject: the whole gang is here -
15 вы готовы к поездке?, вы собрались в дорогу?
General subject: are you ready for the journey?Универсальный русско-английский словарь > вы готовы к поездке?, вы собрались в дорогу?
-
16 дети собрались вокруг героя
General subject: the children grouped round the heroУниверсальный русско-английский словарь > дети собрались вокруг героя
-
17 друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить
General subject: friends, we are here to discuss (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить
-
18 и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники
Универсальный русско-английский словарь > и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники
-
19 над холмами собрались тучи
Универсальный русско-английский словарь > над холмами собрались тучи
-
20 причина, по которой мы собрались
Универсальный русско-английский словарь > причина, по которой мы собрались
См. также в других словарях:
Собрались два друга: бычий хуй и колбаса. — О приятелях, паре мужчин со схожими характерами, исповедующими одинаковые взгляды, одного поля ягод. Как правило, выражения имеют негативный оттенок … Словарь народной фразеологии
Собрались два друга: ремень и подпруга. — О приятелях, паре мужчин со схожими характерами, исповедующими одинаковые взгляды, одного поля ягод. Как правило, выражения имеют негативный оттенок … Словарь народной фразеологии
Собрались два кислых друга: уксус и клитор — О приятелях, паре мужчин со схожими характерами, исповедующими одинаковые взгляды, одного поля ягод. Как правило, выражения имеют негативный оттенок … Словарь народной фразеологии
собрались тучи — над кем чем. Кому л. угрожает беда, опасность, неприятности … Словарь многих выражений
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались — Как здорово первый куплет Изгиб гитары жёлтой ты обнимешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь. Качнётся купол неба, большой и звёздно снежный… Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались! 1978 «Как здорово, что все мы здесь сегодня… … Википедия
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались — Название и строка из песни (1979) поэта и барда Олега Григорьевича Митяева (р. 1958), которую он впервые исполнил на Ильменском фестивале самодеятельной песни (1979): Изгиб гитары желтый ты обнимаешь нежно, Струна осколком эха пронзит тугую высь … Словарь крылатых слов и выражений
Рано собрались, а поздно поднялись. — Рано собрались, а поздно поднялись. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мы бы не собрались да не встали, так вы бы поганую землю носом копали. — Мы бы (нижегородцы) не собрались да не встали, так вы бы поганую землю носом копали (намек на времена князя Пожарского и Минина). См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
тучи собрались — нареч, кол во синонимов: 4 • надвинулась беда (4) • надвинулась опасность (4) • … Словарь синонимов
Евангелие от Марка 7:1 — Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, Мат.15:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Есф.9:2 — Собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, потому что страх пред ними напал на все народы … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.